Spreuken 30:6

SVDoe niet tot Zijn woorden, opdat Hij u niet bestraffe, en gij leugenachtig bevonden wordt.
WLCאַל־תֹּ֥וסְףְּ עַל־דְּבָרָ֑יו פֶּן־יֹוכִ֖יחַ בְּךָ֣ וְנִכְזָֽבְתָּ׃ פ
Trans.

’al-twōsəfə ‘al-dəḇārāyw pen-ywōḵîḥa bəḵā wəniḵəzāḇətā:


ACו  אל-תוסף על-דבריו    פן-יוכיח בך ונכזבת
ASVAdd thou not unto his words, Lest he reprove thee, and thou be found a liar.
BEMake no addition to his words, or he will make clear your error, and you will be seen to be false.
DarbyAdd thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
ELB05Tue nichts zu seinen Worten hinzu, damit er dich nicht überführe und du als Lügner erfunden werdest.
LSGN'ajoute rien à ses paroles, De peur qu'il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
SchTue nichts zu seinen Worten hinzu, daß er dich nicht strafe und du als Lügner erfunden werdest!
WebAdd thou not to his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs